En lo que refiere al turismo y el uso del idioma japonés como herramienta de trabajo, se puede dividir en dos conceptos. Uno es el turismo receptor, en el que se trabaja con turistas japoneses en nuestro país. El otro es el turismo emisor, en el que, como agentes de viajes, promocionamos destinos en Japón.
La importancia de conocer la cultura japonesa para promocionar Japón
Al ser un destino lejano, donde se habla un idioma muy diferente al español, es muy difícil lograr promocionar los distintos destinos turísticos. Personalmente soy técnico en Organización y Promoción en Turismo, por lo que pienso en diversos detalles a la hora de promover un destino.
Muchas agencias de viaje, establecen un itinerario de viaje, donde se les promueve conocer Tokyo por ser la capital, Kyoto como capital tradicional y alguna otra ciudad conocida como Hiroshima o Nagasaki. Pero Japón tiene una variedad de destinos, variedad de actividades para realizar y sobre todo variedad en alimentación para poder disfrutar el país de forma integral.
Javier Aristín es un ejemplo en promoción de turismo. Tiene un sitio llamado “Japón Secreto” (https://japon-secreto.com/) donde presenta todos los rincones de Japón y presenta en conjunto los festivales, los aspectos culturales y también consejos de como disfrutar de la estadía. Se los recomiendo ampliamente. Viajó muchísimo a Japón y seguro conoce mucho más que cualquier japonés promedio ya que no todos los que viven o hemos vivido en Japón tenemos la posibilidad de hacer tanto turismo interno.
No se limiten a conocer lo básico de Japón. Japón, tiene un eslogan que es “omotenashi” que quiere decir “agasajar” y esa atención es superlativa. Ahora, después de la pandemia, la palabra que promocionan es “okaerinasai” que quiere decir “bienvenido a casa”. Para promocionar correctamente Japón como destino turístico, para que las personas realmente vivan la experiencia de estar en Japón, es crucial que los agentes de viajes estén muy informados, y para eso es muy importante tener un conocimiento del idioma ya que muchas de las actividades y destinos están promocionados en sitios web que están en japonés o con traducción automática de Google.
Es difícil que alguien que se quiera dedicar laboralmente al turismo en general estudie el idioma de cada uno de los países que promociona. Pero si te gusta el idioma japonés y quieres dedicarte al turismo te puedo asegurar que será una gran herramienta para ti, para que puedas indagar más sobre los distintos rincones que hay en Japón y así promocionar viajes temáticos, adaptados a los deseos de la persona que viaja.
La importancia de conocer el turismo interno para recibir turistas japoneses
¿Qué pasa cuando hay que trabajar con turistas japoneses? ¿Qué deben cuidar las agencias de viajes? ¿Qué debe hacer el guía?
Relacionado a lo que desarrollábamos en la entrega anterior sobre el “Keigo”, cabe decir que la atención que un turista japonés espera recibir es del mismo nivel que ellos reciben en el turismo interno que realizan.
En japón el cliente no tiene la razón, el cliente es “dios”. Así se le dice. Concepto que personalmente creo debe ser modificado, y que en algunos lugares está comenzando a cambiar, pero el camino que queda por recorrer es muy largo aún. Por eso, cuando recibimos turistas japoneses, que generalmente viajan en grupo y son de la tercera edad ya que son los que tienen el tiempo para realizar estos viajes, debemos brindarle un servicio de ALTA CALIDAD.
Las excusas no sirven y las disculpas tienen que estar siempre a las órdenes. El espíritu de servicio tiene que estar siempre presente pensando en todo lo que ellos pueden necesitar. Claro que los turistas deben entender que no están en Japón, pero eso no exime a los que reciben a los turistas de brindarle un servicio similar al de Japón.
En otra entrega, quiero compartirles más detalles de cómo es atender a turistas japoneses y cómo brindar un servicio en los que ellos se sientan a gusto. Personalmente, me desarrollé como guía turística por 14 años para pasajeros japoneses y no sólo logré que las agencias de Japón pidieran por mi específicamente, sino que además recibí uno de los halagos más lindos como guía, cuando un pasajero que ha viajado literalmente por todo el mundo, habitué del gran crucero de lujo japonés Asuka II me dijo: “eres la mejor guía turística que he conocido”.
¿Qué buscan los turistas japoneses en general? ¿Cómo se promociona, por ejemplo, Sudamérica? ¿Qué servicios esperan tener? ¿Qué lugares desean conocer? ¿Cómo desarrollarse como guía turístico ante pasajeros japoneses? Espero que lo que les comparta en otra entrega, les sirva como punto de partida para la reflexión y para llegar a encontrar la manera ideal de trabajar según sus propios estándares.
- ¿Se requiere de un consultor externo para la selección de personal?
- La educación del idioma japonés… ¿Enfocada en Can do o en JLPT?
- Ser el enlace entre el cliente o jefe japonés y el proveedor
- Filosofía laboral de un japonés ¿Cómo me afecta a mí?
- ¿Cómo ser docentes de idioma japonés?

